DEIXA’M SER…
Deixa’m ser
el teu suport
fins que el temps faça caure
l’ultima fulla del salze ploraner
a la vora
del riu de la vida.
Deixa’m
estar al teu voltant
fins que le
meves llàgrimes
façen el
cami d’anada
des de les
montanyes més gelades
del meu ésser.
Deixa’m
viure el teu ultim alè
fins que la
llum del dia
done pas
a la foscor
de la nit eterna.
Deixa’m ser
part del teu tot
portaré el teu record
al costat
del meu cor
ja que menys
és molt més
que un no
res.
WILFREDO
BAIXAULI BOU.- 18/122012
TRADUCCIÓN
Déjame ser
tu apoyo
hasta que el
tiempo haga caer
la última hoja del sauce llorón
a orillas
del río de la vida.
Déjame estar
a tu alrededor
hasta que mis
lágrimas
hagan el
camino de ida
desde las
montañas más heladas
de mi ser.
Déjame vivir
tu último aliento
hasta que la
luz del día
de paso
a la oscuridad de la noche eterna.
Déjame ser
parte de tu todo
llevaré tu recuerdo
junto a mi
corazón
ya que menos
es mucho más
que un nada.
WILFREDO
BAIXAULI BOU.- 18/12/2012
No hay comentarios:
Publicar un comentario