PARAULES D’AMOR
Dona’m un
llapis
per
escriure’t cartes d’amor,
paraules
escrites amb sang i foc
i dites pel
meu cor.
Les paraules
que et dic
són la metxa
que encen
el meu amor per tú,
la meua sang
bull cada vegada
que pensé
amb tú.
Dona’m
forces, ¡¡ DEU MEU !!
per navegar als mars i oceans
buscant a la
meua estimada,
i deixa’m
dir-li en veu alta
lo molt que
la vull.
mil coloms
missatgers,
mil ampolles
encartades
eixiran per tot el mon,
amb les
meues paralues d’amor,
amb el meu
cor dibuixat
amb tinta de
la meua propia sang.
Dona’m un
llapis
que escriga
paraules d’amor,
per
tornar-te a dir
lo molt que
t’estime…..YO
WILFREDO
BAIXAULI BOU….29-04-2012
TRADUCCIÓN
Dame un
lápiz
para
escribirte cartas de amor,
palabras
escritas con sangre y fuego
y dichas por
mi corazón.
Las palabras
que te digo
son la mecha
que enciende
mi amor por
ti,
mi sangre
bulle cada vez
que pienso
contigo.
Dame
fuerzas, ¡¡ DIOS MIO !!,
para navegar
a los mares y océanos
buscando a
mi amada,
y dejame
decirle en voz alta
lo mucho que
la quiero.
Mil palomas
mensajeras,
mil botellas
encartadas
saldrán por
todo el mundo
con mis
palabras de amor,
con mi
corazón dibujado
con tinta de
mi propia sangre.
Dame un
lápiz
que escriba
palabras de amor,
para volver
a decirte
lo mucho que
te amo……YO
WILFREDO
BAIXAULI BOU…..29-04-2012
1 comentario:
Es un poema mut bonito pero tambien podrian canviar guapo por guapa
Publicar un comentario